Home. Đã có bản dịch sang tiếng Việt.

Hôm vừa rồi,  sau khi đưa clip Human Planet do bác HẠO MINH. gửi lên trang blog của VTN.

Chỉ trong vòng có một ngày đã có trên 100 pv vào xem “Human Planet”.

Ngay sau khi pót lên, bác Dan choa [chả hiểu bác í là ai, ở đâu] gửi cho VTN bộ phim tài liệu:

” Home “.

[Xin mời bác nào muốn xem kỹ hơn có thể sang bên   Mùa thu Hà nội, hiện đã có bản song ngữ Anh - Việt.]

.

Đường dẫn:

http://nguyenthiylan.wordpress.com/2011/03/02/home-project/

hoặc:  Click vào chữ  CÚN .

….

Đây là một bộ phim rất hay về Trái đất – ngôi nhà chung của tất cả mọi người. Dù bạn là ai, địa vị xã hội như thế nào nhưng bạn vẫn phải chịu tác động của những biến đổi khí hậu trên trái đất này.

.

Mặc dù chúng ta mới được xem Home. Nhưng thật bất ngờ là đã có 14, 585.771 lượt người xem cho đến ngày hôm nay. 28/2/2011.

Chỉ so với ngày 25/2/2011 khi đưa Home lên trang blog VTN lúc đó đã có.

Mười bốn triệu năm trăm lẻ sáu nghìn bốn trăm ba mươi lăm [ 14,506,435]

.

[ Click vào màn hình để xem được rõ hơn ]

.

Vậy mà. Chỉ trong có 3 ngày số Page View đã tăng gần 80.000 lượt. Kinh.

Tất nhiên không phải CÁC TRUY CẬP ĐỀU qua trang của VTN.

.

Thống kê của You Tube cho thấy số người trên thế giới xem ” Home ” như thế nào:

Vùng tô đậm có thể là quốc gia có số người xem đông nhất. Thứ tự nhỏ hơn được thể hiện mờ dần.

[ Click vào màn hình để xem được rõ hơn ]

.

Qua đây  chúng ta thấy rằng Môi trường của trái đất được cả thế giới quan tâm như thế nào.

Cũng có thể ở Việt nam ta có số người xem không đông đảo như ở Mỹ, Ấn độ, Canada…. bởi số dân của họ đông hơn ta,  cũng có thể số lượng máy tính của họ có nhiều hơn ở ta, cũng có thể số người của họ quan tâm đến môi trường nhiều hơn ta…

Thật là chả hiểu thế nào cho đúng.

Theo tôi có lẽ là số người ở Đông  Á truy cập ít hơn có nguyên nhân chủ yếu là do nhận thức về Môi trường và có ít người giới thiệu bộ phim này cho nhau cùng xem.

Một lần nữa cảm ơn bác Dan choa.

Trong khi chờ đợi bản dịch bộ phim này từ tiếng Anh của Cún@  Mùa thu Hà nội. Chúng tôi những người không được xem bộ phim có bản dịch tiếng Việt rất mong các bác có bản dịch từ tiếng Đức, Pháp …. chuyển giúp sang bên này cho VTN.

Đã thương thì thương cho chót.

Bác Dan choa@ chuyển cho bản dịch từ tiếng Đức để cho bà con được  nhờ. he he.

Bác Mèo hen@, Cô gai tình nguyện và điệu múa Áp sa ra@ chuyển ngữ  giùm từ tiếng Nga sang Việt ngữ.

Bác Hạo Minh có thể dịch giúp từ Hán ngữ và Pháp ngữ  sang tiếng Việt.

Cô Hà Linh chuyển từ tiếng Nhật, mở ngoặc nếu có bản tiếng Nhật.

v.v.v.v.

[Em cứ nói thế trúng thì trúng, chả trúng thì trượt ]. He he.

Các bác có thể tìm ở mục : Home Project ở đó có 25 video liên quan đến” Home”  nhiều trong số  đó được thuyết minh bằng một số ngôn ngữ khác nhau.

.

Trong khi chờ bản dịch sang tiếng Việt, VTN sẽ không có bài mới.

Đây có thể được coi là hành động mang tính Chí Phèo thời @.

he, he.

……..

About these ads

44 thoughts on “Home. Đã có bản dịch sang tiếng Việt.

  1. Hôm nay mới được nghe giong côgai@. Không ngờ lâu lắm rồi mới lại được nghe giọng nói thân thương của ” Mẹ đón quân ta về nhà nghỉ lại…..”
    HE HE.
    ***********************
    Chào bác VTN ! Bác nghe giọng của em có ngọt hơn riệu cần quê em không hở bác ? Sao lại không ngờ lâu lắm rồi mới lại được nghe ? Bác đã nghe em lói khi lào đâu nhẩy ? Bác đừng hát thêm câu sau nhé ! Họ hay hát thế lày lày

    Mẹ đón quân ta về nhà nghỉ lại
    Nắm tay mẹ hỏi mỳ chính con đâu ….

    Hiiiiiiiiiiii chúc bác một tối bình yên

Bình luận đã được đóng.